- All Mixed Up! Counterpoint Sings the Music of Pete Seeger, 2016
- Legacy Live, 2011
- Counterpoint Premieres, 2008
- Christmas In Vermont, 2007
- Let Me Fly, 2006
- Shalom, 2006
- Misa Criolla, 2006
- Counterpoint Sings Noel, 2005
- When the Rabbi Danced, 2004
CD & MP3 Sales
Listen to Counterpoint at home, anytime, or give the gift of Counterpoint! Over the years, Counterpoint has released over 10 CDs. Browse below.
Backed up by banjo, guitar, and bass, 16 Counterpoint voices sing surprising and stunning choral arrangements of eighteen songs written or popularized by American troubadour Pete Seeger.
Legacy Live, 2011
Last concert by legendary director/arranger Robert De Cormier with vocal ensemble Counterpoint, April 3, 2011, in Burlington VT. Delightful folksong arrangements, moving original works by De Cormier, and guest appearances by banjo player Eric Weissberg.
Counterpoint Premieres, 2008
A disc of first recordings, the Bernstein is presented in the original narrative context, while the Moyse is a 2002 Counterpoint commission. These two works are complimented with Castelnuovo-Tedesco’s spirit of flamenco and the jazzy swing idiom of the Levi.
Christmas In Vermont, 2007
The Counterpoint Chorale and the Vermont Symphony Brass Quintet gave their first holiday concert in 2003 and, after countless requests, here is their first CD. It begins with a 50th anniversary performance of the late Daniel Pinkham’s marvelous Christmas Cantata and continues through a bright and joyful collection of traditional tunes and discoveries. Christmas in Vermont is a feast for your ears and a gift for your heart.
Let Me Fly, 2006
De Cormier writes, ” I have been involved in African-American music, in one way or another, for almost 60 years. In 1948 I became the music director at Camp Unity, an interracial holiday camp, whose clientele were just about half black, one-half white. Every Sunday a chorus would be recruited from the new campers and rehearsals would begin on Monday. On Friday or Saturday night we would perform together as part of the weekend program. Almost every concert included some African-American music…in 1963 the De Cormier Singers, a professional vocal ensemble, made its debut in New York City. For the next 25 years we toured the United States and Canada. We were always an interracial group and the concert programs almost always included African-American material. Many of the songs on this new CD were originally arranged for them.”
Return To Top
Here, Counterpoint presents an album that brings together new arrangements, ranging from traditional to contemporary, of some of the best known and loved Israeli folk-songs. Unlike European folk-songs, whose origins tend to be vague and lost in the past, most of these songs originated in the 20th century and have known composers and poets. Yet they are folk music just the same, for they live now in the oral tradition. Several generations of Jews have grown up singing them, and some songs, such as Tsena Tsena, Shalom Chaverim and, of course, Hava Nagila, have achieved mainstream recognition. The purpose of Israeli folk-songs was to inspire a new national cultural identity through which, in the words of Hinei Ma Tov, Jewish brothers and sisters from many lands would dwell together in unity. Among many Jews and Israelis throughout the world the songs evoke sentiments of pride and belonging. And despite the inner conflicts between Israelis today and the violent conflicts with its neighbors, the message of this disc is the sincere hope that the entire region may someday achieve unity and peace.
Misa Criolla, 2006
This recording brings together a variety of choral works by 20th century Latin American composers, all of whom find inspiration in folk culture. Chief among the composers represented here is Ariel Ramirez. Born in Santa Fe, Argentina, he roamed the South American hinterland in his early twenties playing piano and studying regional musical traditions. After a brief stint in Buenos Aires, he spent several years in Europe, studying in Madrid and Vienna and teaching music in a German convent. Returning to South America in 1954, he completed his musical training in Buenos Aires, where his politically engaged popular songs rapidly earned him renown as a leader of the nueva cancion movement. His breakthrough onto the international stage came in 1967 with the first performance and recording of the Misa Criolla (Mass in Native Style). The success of this innovative work owes much to its timing. Set in Spanish rather than Latin, it was one of the first major masses composed after the Second Vatican Council mandated the use of the vernacular. It also profited from the period’s burgeoning interest in folk music. As a result, the work quickly captured the imagination of audiences worldwide and has received thousands of performances. The mass’s reception abroad, where its style was perceived as novel and exotic, actually helped stimulate appreciation for native culture among more skeptical audiences back in Argentina. Like all Ramirez’ major works, the Misa Criolla draws substantially on the folk traditions in which he immersed himself as a young man. There are complete English texts for all the works included in the program booklet.
Counterpoint Sings Noel, 2005
Here, Counterpoint sings a beautiful collection of carols covering many periods and cultures, celebrating the holiday season in truly memorable fashion.
When the Rabbi Danced, 2004
You might still hear Yiddish songs today, in concert or at social gatherings of Yiddish speakers. But their natural venue was the village or shtetl of Eastern Europe or America where you could hear them through open windows in courtyards, or from busy people humming their way from place to place. They were born and flourished in a world that is no more. They represent the joys and sorrows, dreams and aspirations of ordinary folk, the Jewish mother’s dreams for her child, the poverty of the rebbe, the Jewish teacher, the freshness of young love and revolution, the joy of Jewish holidays which provided a welcome respite from the drudgery and hardships of daily life for Eastern European Jewery. Yiddish song reflects the richness of Jewish folklore, as old, vast and varied as the numerous regions which the thousand-year-old language and culture inhabited. It reached its greatest artistic expression in the latter half of the 19th century and the first half of the 20th. There are songs of work, love and lullabies; songs about great Jewish heroes and parodies about the same, songs about Hassidic rabbis, pogroms, the Messiah, the longing for redemption and the return to Zion, and of revolution. Political parodies abounded in the 20th century as did Yiddish theater songs in various genres: operetta, art song and Vaudeville. There were writers, poets and musicians throughout the ages who created this treasure trove, much of it still waiting to be culled. The Yiddish street singer was a common sight in the cities and towns of Eastern Europe, well into the 20th century. The broder zinger from Galicia heralded in an age of Yiddish folksong creativity that reached every continent on which Jews lived in the 19th and 20th centuries. The poet Itzik Manger and, of course, Mordechai Gibertig, the most famous and popular of the Yiddish folk-poets, were heirs of that tradition. Gibertig “S’Brent,” a vision of burning cities and a call to arms, written in 1938, proved to be all too prophetic. During World War II, hundreds of thousands of Jews were confined in ghettos across German occupied Eastern Europe. In the ghettos and even concentration camps, members of the terrorized Jewish population engaged in remarkable, organized acts of defiance. Determined to leave a record of their history for posterity, they secretly created archives, diaries, drawings, photographs and songs to document Nazi crimes against their communities. During the same period many European Jews defied their Nazi oppressors by actively taking part in an underground war of resistance. This partisan warfare, carried out by clandestine, irregular forces operating inside enemy territory, was particularly widespread in the dense forests and nearly impassable marshlands of Eastern Europe. In 1942, the Supreme Partisan Headquarters in the Soviet Union extended its authority over the majority of partisan units in Eastern Europe and young Jewish fighters who escaped the ghettos joined the Russian partisans. Jewish partisan units were established in 1943, and the Yiddish language was now used for military communication, as well as for cultural and folkloric expression, such as poetry and song. This is a delightful album, full of energy and wit. The singing is magnificent and infectious.